澳大利亚最新研究显示,钞票、玻璃和其他常见表面上的新冠病可能在数周内一直具有传染性。这项研究强调了纸币、触屏设备、门把手和扶手传播病的风险。
AwomanwearingaprotectivefacemaskwalkspastaclosedrestaurantinParis,beforetheannouncementofnewCOVIDrestrictionsbyParisauthoritiesasthecoronavirusdisease(COVID-19)outbreakcontinuesinFrance,Oct5,2020.
ThevirusthatcausesCOVID-19canlastupto28daysonsurfacessuchasmobilephoneandATMscreens–muchlongerthanpreviouslythought–butlastsformuchlesstimeonsoftersurfaces,newCSIROresearchshows.
澳大利亚联邦科学与工业研究组织的一项新研究显示,新冠病在手机和自动取款机屏幕等表面上可以存活28天,远比之前认为的要长,但在较软的表面上存活的时间要短得多。
PreviousresearchfromUShealthauthoritiesshowedtheviruscouldbedetectedinaerosolsforuptothreehoursandonplasticandstainlesssteelsurfacesforuptothreedays.
此前美国卫生当局的研究表明,新冠病在气溶胶中可以存活3小时,在塑料和不锈钢表面可以存活3天。
Australianresearcherstestedthevirusonpolymerbanknotes,de-monetisedpaperbanknotesandcommonsurfacesincludingbrushedstainlesssteel,glass,vinylandcottoncloth.
澳大利亚研究人员在塑料钞票、废弃纸币和拉丝不锈钢、玻璃、乙烯基和棉布等常见表面上测试了新冠病。
Onglass,stainlesssteelandpaperbanknotes,theviruslastedforupto28daysat20degrees.
在玻璃、不锈钢和纸币上,病在20摄氏度的温度下可以存活28天。
Asthetemperatureincreasedto30and40degrees,theviruslastedforlessthanaweekonthosesurfaces.Thestudyfoundthevirusremainedonmostsurfacesforaboutsixtosevendaysbeforestartingtoloseitspotency.
当温度上升到30摄氏度和40摄氏度时,病在这些表面存活了不到一周。研究发现,病在大部分表面停留大约6到7天后就开始失去活性。
Onmoreporousmaterialssuchascotton,whichcanabsorbthevirus,noinfectiousviruswasrecoveredaftertwoweeks.
棉花等更多孔的材料可以吸附病。在这些材料上,两周后就检测不到传染性病。
porous:adj.多孔渗水的;能渗透的;有气孔的
PeoplewaitataCOVID-19testinglocationintheBoroughParkneighborhoodintheBrooklynboroughofNewYork,theUnitedStates,Oct4,2020.
SimilarexperimentsforinfluenzaAhavefoundthatitsurvivedonsurfacesfor17days.
针对甲型流感的类似试验发现,甲流病可以在物体表面存活17天。
CSIROchiefexecutiveDrLarryMarshallsaid:"Establishinghowlongthevirusreallyremainsviableonsurfacesenablesustomoreaccuratelypredictandmitigateitsspread,anddoabetterjobofprotectingourpeople."
澳大利亚联邦科学与工业研究组织首席执行官拉里·马歇尔博士说:“确定病在物体表面存活的时间,使我们能够更准确地预测和减缓其传播,并更好地保护民众。”
Thestudynotesthevirusisprimarilytransmittedthroughaerosolsanddropletscausedbyinfectedpeoplesneezingorcoughingnearanotherperson.Theroleofcontaminatedsurfacesinthevirus'spreadisyettobefullydetermined,accordingtothestudy,buthas"beensuggestedasapotentialmodeoftransmissionalsoreflectedbythestrongfocusonhand-washingbyandnationalcontrolschemes".
该研究指出,新冠病主要通过在他人附近打喷嚏或咳嗽的感染者产生的气溶胶和飞沫传播。根据这项研究,受污染的表面在病传播中的作用尚未完全确定,但“被认为是一种潜在的传播方式,因此世卫组织和国家防控措施也高度重视勤洗手的作用”。
新冠病可以在物体表面存活多久?
"Thepersistenceonglassisanimportantfinding,giventhattouch-screendevicessuchasmobilephones,bankATMs,supermarketself-servecheckoutsandairportcheck-inkiosksarehigh-touchsurfaceswhichmaynotberegularlycleanedandthereforeposeatransmissionriskofSARS-CoV-2,"thestudystates.
研究指出:“病在玻璃上可以存活很久是一个重要的发现,考虑到触屏设备,如手机、银行自动取款机、超市自助收银台和机场自助值机设备的触摸频率很高,可能无法定时清洁,因此会造成传播新冠病的风险。”
"Ithasbeendemonstratedthatmobilephonescanharbourpathogensresponsiblefornosocomialtransmissionand,unlikehands,arenotregularlycleaned."
“人们已经证实,手机可以藏匿病原体,导致院内传播,而且不像手可以经常清洁。”
nosocomial:adj.医院的
TheCSIROsaidthefindingsmayhelptoexplainthepersistentspreadofthecoronavirusincoolenvironmentssuchasabattoirs.
该组织表示,这一发现可能有助于解释新冠病在屠宰场等低温环境中持续传播的原因。
TrevorDrew,directoroftheAustralianCentreforDiseasePreparedness,saidthevirus'viabilityonsurfacesoutsidetheirhostreliedonanumberoffactors.
澳大利亚疾病防控中心主任特雷弗·德鲁说,病在宿主体外表面的存活取决于许多因素。
"Howlongtheycansurviveandremaininfectiousdependsonthetypeofvirus,quantity,thesurface,environmentalconditionsandhowit'sdeposited–forexample,touchversusdropletsemittedbycoughing,"ProfessorDrewsaid.
德鲁教授说:“它们能存活多久并保持传染性取决于病的类型、数量、表面、环境条件以及病的沉积方式,例如,接触还是咳嗽排出的飞沫。”
"Proteinsandfatsinbodyfluidscanalsosignificantlyincreasevirussurvivaltimes."
“体液中的蛋白质和脂肪也能显著增加病的存活时间。
Theresearch,conductedattheCentreforDiseasePreparednessinGeelong,Victoria,involveddryingvirusinanartificialmucusondifferentsurfaces,atconcentrationssimilartothosereportedinsamplesfrominfectedpatients,andthenre-isolatingthevirusoveramonth.
这项研究是在维多利亚州吉隆市的澳大利亚疾病防控中心进行的,研究涉及在不同表面上的人造黏液中的干燥病,使其浓度与感染者样本中报告的浓度相似,然后在一个月的时间里重新分离病。
mucus:n.黏液
Thestudywasalsocarriedoutinthedark,toremovetheeffectofUVlight,asresearchhasdemonstrateddirectsunlightcanrapidlyinactivatethevirus.
这项研究也在黑暗中进行,以消除紫外线的影响,因为研究已经证明直接的光线照射可以迅速灭活病。
英文来源:悉尼先驱晨报
翻译&编辑:yaning
来源:中国日报网
郑重声明: 本文版权归原作者所有, 转载文章仅为传播更多信息之目的, 如作者信息标记有误, 请第一时间联系我们修改或删除, 多谢。